上外俄欧亚学院陆永昌教授的译著——苏联长篇小说《钢铁是怎样炼成的》于2016年6月由江苏人民出版社出版,最近被江苏人民出版社列入“统编语文教材配套名著阅读丛书”,2018年9月该译著已经第三次印刷,据悉,该版本普遍受到学生的欢迎,印数已达二十多万。
今年1月4日,陆永昌教授受南通如东教师发展中心的邀请,在“整本书阅读推进会”上,给如东全县各初中语文教研组长、语文备课组长近百人,作了《翻译文学——为人生》的报告,谈了自己翻译《钢铁是怎样练成的》、《童年》、《契诃夫短篇小说选》等小说的体会,介绍了苏俄文学“为人生”的价值取向,以习近平主席与苏联文学情结的渊源,阐述了中小学生阅读苏俄文学对个人成长的独特意义,报告赢得了教师们多次热烈的掌声。