2026年1月24-25日,受教育部教材局委托,由上海外国语大学主办、大中小学外语国家教材建设重点研究基地承办的“中小学课程方案和英语、日语、法语课程标准日常修订版国家级示范培训”在上海外国语大学(虹口校区)举办。来自全国31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团的各级教研员、学科骨干教师和教材编写人员,共计250余名参加培训。
本次培训通过专题讲座、案例分享、教研沙龙、教研论坛、圆桌论坛(专家答疑)等多种形式,深度解读课程方案和英语、日语和法语三个课程标准修订要点,促进课程标准有效转化、落地实施。
24日上午,教育部教材局陈云龙副局长在线讲话,介绍了此次中小学课程方案与各学科课程标准日常修订的特点以及本次培训的目的、内容与组织实施情况,期待参训人员精准理解课标精神,发挥辐射带动作用。上海外国语大学大中小学外语国家教材建设重点研究基地首席专家束定芳教授主持开班仪式,介绍本次培训的日程安排与培训内容。
北京师范大学申继亮研究员、北京师范大学辛涛教授、上海市教育考试院命题办公室主任周群研究员分专题系统解读了课程方案和课程标准日常修订整体情况、学业质量标准以及考试评价建议修订情况等,帮助参训学员整体理解修订背景、重点和主要变化等。
24日下午,英语、日语、法语学科课程培训在不同分会场同步开展。
英语学科培训专场,上海外国语大学梅德明教授对课标日常修订的要点和主要变化做了整体说明,围绕课程性质与课程理念、核心素养与课程目标、课程结构与课程内容、教材编写建议四方面进行了重点解读。北京师范大学王蔷教授在专题报告中总结了课标实施建议的优化要点,提出课程实施路径,通过设计步骤、案例演示等提供“教-学-评”一体化实践指引,并针对课程实施挑战提出应对策略。北京师范大学程晓堂教授重点阐释了学业质量标准与课程目标、课程内容的关系,介绍了学业质量标准的主要变化,并从考试原则、考试命题规划、试题命制等方面,对考试命题建议内容进行了解读。
日语学科培训专场,北京师范大学林洪副教授、北京师范大学冷丽敏教授和北京外国语大学费晓东教授分别围绕日语课程标准修订变化及实施建议、日语学科学业质量修订解读、日语学科核心素养测试案例解读作专题分享。专家团队从政策依据与实践需求双重视角,系统阐释课标在文本框架、核心素养等六大维度的优化方向,通过真实教学案例展示学业质量标准应用方法,呈现核心素养导向的考试命题思路。
法语学科培训专场,上海大学王文新教授及课标修订组的老师们,重点围绕修订主要变化及实施重点、学业质量修订及考试评价建议、课程标准实施建议及案例分享三大模块,向参训学员们介绍了有关背景及修订的主要考虑。专家们进一步强调工具性与人文性统一的课程理念,结合联考命题案例、校本教学实践,提供兼具指导性与可操作性的教学、评价方案,助力法语教学朝着核心素养导向的高质量方向发展。
25日上午,三个学科课程集中培训,由多地教研员和教师团队,通过案例分享、教研沙龙和教研论坛的形式,为参训人员全方位呈现课标实施的原则、方法、策略、问题解决路径和创新实践成果。
案例分享环节集中展示了英语课标落地实施中的实践创新路径,旨在为核心素养导向的课堂转型提供借鉴。上海市教师教育学院中学教师部部长汤青老师从做好衔接、提供资源、鼓励探究、技术融入、深度教研五个维度分享了上海市高中英语扎实推进课标落地的实践经验。同济大学外国语学院王蓓蕾教授提出以高校与高中协同教研为抓手,通过项目驱动破解学科德育融合与核心素养落地难题。上海大学市北附属中学吉栋磊老师以“科幻小说家认证闯关”的情境化微课设计为例,展示了AI赋能、分层递进的学科育人路径。上海市嘉定区教育学院秦惠康老师介绍了如何通过真实任务与对话式评价激发学生思辨与表达、提升英语写作素养与思维品质。广东省茂名市教师发展中心高中英语教研员何玉玲老师通过理念阐释和案例示范,分享了基于深度学习的“教-学-评”一体化课堂实施和区域教研经验。浙江省绍兴市第一中学蔡红老师介绍了单元整体视域下的高中英语项目式教学实践案例,推动教学走向师生共建、具身体验、活动整合与持续评价。
教研沙龙环节,浙江省教育厅教研室葛炳芳老师、安徽省教育科学研究院赵杰老师、广东省教育研究院罗永华老师、重庆市教育科学研究院伍家文老师四位省级英语教研员围绕学段衔接、学业测评、课堂评价及技术赋能四个课程实施中的核心议题展开了深度对话,分享了教研实践经验。老师们借助教研案例,指出需根据学情,在语言知识、学习心理与方法上为学生做好衔接,打破学段壁垒,应对教材编写和教材使用中的学段衔接问题。主张通过创新情境化命题思路,在日常单元测评中避免盲目照搬学业考试题型和模式,让测评反映阶段性教学成效。在课堂教学中,关注从“对学习的评价”转向“为学习的评价”,落实“教-学-评”一体理念。同时指出,技术是工具,育人才是根本,数智时代更需呵护学生的好奇心与想象力。
教研论坛由上海市教师教育学院关键语种教研员郭侃亮老师领衔,大连教育学院高中研训中心日语教研员楚乔副教授、上海市普陀区教育学院高中英语兼中学关键语种教研员沈怡老师、上海外国语大学附属浦东外国语学校关键语种教研组长、浦东新区关键语种兼职教研员花威老师依次上场,与郭老师展开互动分享。论坛聚焦中学多语种协同教研的实践探索与创新,旨在构建开放包容的外语教育生态。郭侃亮老师阐述了多语种协同发展的战略意义,强调需完善教研机制以促进语种联动。楚乔老师分享了跨区域教研协作经验,提出“核心素养互通”理念,认为不同语种在思维与文化素养培养上可相互借鉴、共同提升。沈怡老师从多语种教研视角出发,探讨了英语与其他语种在课程设置及评价体系上的融合路径,建议借鉴英语学科成熟的评价工具,为小语种教学评价提供科学参考。花威老师分享了AI技术在法语跨学科主题学习中的应用案例,展望了人工智能为多语种教学创设个性化、沉浸式学习环境的广阔前景。
25日下午,聚焦“课程实施问题与对策”,采用圆桌论坛的形式组织了专家答疑,回应参训人员在问卷调研中反馈的课标实施重难点问题。
英语学科的圆桌论坛答疑环节,程晓堂教授、束定芳教授与田臻教授三位专家,围绕“宏大育人主题的教学转化”、“选修课设置”、“农村学校的学段衔接”、“应试需求与素养培育的平衡”、“学习方式变革”、“教材编写、使用与课程资源建设”、“学业质量标准对教学和考试评价的指导作用”等一系列问题进行答疑解惑,回应了广大教研员、一线教师和教材编写人员在课标理解与实施中的核心关切。
日语学科的圆桌论坛答疑环节,陈娅老师和刘婕老师分享了教材使用与建设、AI赋能教学两个方面的体会和实践经验。许慈惠教授、林洪副教授以及冷丽敏教授、费晓东教授等就参训老师提出的部分问题做了解答。同时,郭侃亮、楚乔等教研员老师解答了有关教师发展、培训参与以及教师素养形成等方面的问题。另外还邀请了人教社日语编辑室的张金龙编辑解答了有关教材设计、使用及相关资源的问题。
法语学科的圆桌论坛答疑环节由王文新教授领衔,课标修订组4位老师共同参与。针对问卷调研中发现的主要困惑,专家们围绕考试评价、语言技能与词汇教学、AI技术应用、跨校协同教研与资源建设等议题开展研讨,帮助一线教师突破困局。
培训交流总结环节,五位参训代表汇报了学习心得与体会。两位教研员学员代表——江苏省教育科学研究院高中英语教研员吕华兵老师与吉林省教育学院日语教研员张福军老师表示,此次培训及时、聚焦,清晰阐释了课标修订的逻辑与转化路径,为区域教研提供了依据;两位一线骨干教师代表——武汉市第一高级中学英语教师徐莎老师与上海外国语大学闵行外国语中学法语教师陈蕖老师表示,专家对学业质量标准的深度拆解使核心素养落地有了具体抓手;人民教育出版社日语编辑室主任编辑孙越老师指出,对课标理念的精准把握是教材建设的基石,此次培训为教材修订提供了关键支撑。
最后,上海外国语大学大中小学外语国家教材建设重点研究基地副主任田臻教授作总结发言,代表基地对参与和支持此次培训的各方单位和人员表示感谢。田教授表示,本次培训紧扣课标修订与实施的关键议题,通过专家引领与多形式互动,帮助与会者深化了对课标的理解,明确了课程实施的方向,希望参训老师做好学习成果的实践转化,发挥示范引领作用,共同提升外语课程的育人实效。
本次国家级示范培训帮助参训人员精准把握中小学课程和英语、日语、法语课程标准日常修订版的核心要义,为其将课标理念转化为具体、可持续的教学与教研实践奠定了基础。此外,本次集中培训也为跨区域、跨语种的外语教育同仁搭建了共研共进的交流平台,为后续更多深度教研互动提供了重要契机。上海外国语大学大中小学外语国家教材建设重点研究基地将以此为契机,进一步强化使命担当,持续发挥学术高地与智库引领作用,服务国家外语教育发展与教材建设重大战略。

