上外新闻> 学术> 正文

传播中国 领航未来 ——第十四届全国大学英语院长/系主任高级论坛举办

【学术活动】 2025-03-17 作者 / SISU 来源 / 上海外语教育出版社

语言切换
  • 大背景.jpg

  • 专家领导合影.jpg

  • 尹冬梅 大背景.jpg

  • 三大赛启动.jpg

  • 揭幕.jpg

  • QQ截图20250315073833.png

羊城三月,满城花开。3月14日,由教育部高等学校大学外语教学指导委员会、上海外国语大学、广东外语外贸大学共同主办,上海外语教育出版社承办的第十四届全国大学英语院长/系主任高级论坛在广州顺利召开。

本届论坛主题为“传播中国 领航未来”, 旨在探索大学英语教学如何以课程建设为基石、以新型数字平台为抓手,让语言能够在交流思想、增进理解的过程中发挥更大能量,让个性化教学模式能够更大限度激发学生自主学习动能,为助力构建具有中国特色、国际视野的外语教学体系积蓄力量。

上海外国语大学党委书记尹冬梅在致辞中表示,承担起服务国家重要战略的重要使命、重塑自身的引领性价值,是新发展阶段赋予外语教育的新要求。上海外国语大学始终把握国家发展需求、瞄准时代变局,以拥抱未来、开创未来的实干精神,为全球文化生态注入上外的智慧。在探索实践中,上外以语言优势为基点,发挥外语在传播中国中的关键作用,打造融通中外的战略支点,建设具有中国特色、世界影响的话语体系;以世界与未来为坐标,用开放融通的全球眼光培养国际事务人才,锻造引领全球治理的先锋力量;以实用价值为导向,聚焦技术变革与人文价值实现双向突破,构建人机共生的教育新生态。以本次论坛为契机,上外将与各位同仁一道,共塑系统性传播中国的叙事体系,携手向上、向外、担未来,共建共享可持续发展的外语教育新生态。

广东外语外贸大学党委书记石佑启指出,目前外语教育正处于重要转型期,论坛作为我国外语教育的重要学术平台,始终致力于推动大学英语教学改革和创新,促进外语教育的高质量发展。本届论坛以“传播中国 领航未来”为主题,紧扣时代脉搏,回应国家需求,具有重大的学术价值和现实意义。接着,石书记对广外的发展沿革、办学理念以及近年来取得的显著成就进行了介绍。他强调,外语教育不仅是语言能力的培养,更是跨文化交际能力、思辨能力和创新能力的全面提升。面对新时代的机遇与挑战,我们必须以更加开放的姿态、更加创新的思维、更加有力的举措,主动对接国家重大战略对外语人才需求,大力培养国家亟需的高素质外语人才,努力提升新时代高校外语教育的针对性和实效性。

教育部高等学校大学外语教学指导委员会副主任委员刘建达代表教育部高等学校大学外语教学指导委员会主任委员何莲珍宣读了致辞。在国际话语权竞争日趋激烈、数字化转型加速推进的背景下,外语教育更需准确把握政治属性、人民属性、战略属性,积极服务教育强国建设。教指委将与广大院长/系主任一道,在人才培养、课程建设、教师发展等方面持续发力,努力做好研究、咨询、指导、评估和服务工作,在推动外语教育发挥立德树人、智慧赋能、对外传播、转型融合功能的进程中创新路径、担当作为。结合当前大学外语发展形势,何主任强调了四点:一是坚持立德树人,明确育人方向;二是拥抱智慧赋能,创新教育生态;三是聚焦对外传播,构建中国话语;四是推动转型融合,拓展发展路径。

开幕式由上海外语教育出版社社长丁毅主持。

论坛上,第十六届“外教社杯”全国高校外语教学大赛、第八届“外教社杯”全国高校学生跨文化能力大赛、第五届“外教社·词达人杯”全国大学生英语词汇能力大赛正式启动。2025年,外教社将继续依托旗下三大品牌赛事,从外语教师发展、增进国际理解、推动数字领航等多维度出发,在教育理念更新、教学方法创新、数字平台应用焕新等方面持续突破,形成助推国际化人才培养的赛事合力,汇聚起传播中国、领航未来的更大能量。 启动仪式由上海外语教育出版社副社长叶青主持。

 今年,外教社推出《“传播中国”大学英语进阶教程》。《“传播中国”大学英语进阶教程》以中宣部、教育部关于“三进”工作的要求,二十大报告精神以及《大学英语教学指南》(2020版)为指导,将外语教育与思政教学深度融合,致力于提升学生英语综合应用能力、批判性思维能力以及对外传播中国的能力。新书发布仪式由上海外语教育出版社副总编辑谢宇主持。

 中国工程院院士、北京航空航天大学赵沁平教授以“虚拟现实:教育数字化的引擎与基座技术”为主题进行了报告。他表示,人工智能、VR等新技术正在加速重构人类文明图景,也对教育带来深远影响。教育界要主动拥抱新技术、运用新技术,发展教育教学新模式、新方法,使教育更优质、更公平、更有效。同时要重视研究新技术对教育、社会职业重构、伦理、安全等带来的新问题、新挑战,超前部署、深化教育教学改革,适应、支撑社会发展需求,并采用技术、法规等多方面的措施,防止新技术的异化。 报告由上海外国语大学王欣教授担任主持。

上海外国语大学胡开宝教授的发言主题为“中国特色话语传播的教材创新实践——以《‘传播中国’大学英语进阶教程》为例”。胡教授介绍了该教材的编写背景、编写目标,并结合书中实例展示了中国特色话语传播在教材中的创新实践。《“传播中国”大学英语进阶教程》的编写旨在向学生系统传授中国特色话语的核心内容和语言表达方式,培养学生运用英语讲述中国故事,传播中国智慧和中国方案的能力,助力中国特色话语的国际传播。教材在课文内容、教材形态和教材练习等方面大胆创新,从中外互鉴视角出发,多介质、多形式、多方式传播中国特色话语。报告由浙江外国语学院柴改英教授担任主持。

 中国互联网新闻中心王晓辉总编辑以“中华优秀传统文化外译与传播”为主题进行了发言。他指出,中国优秀传统文化是最好的中国故事,但在文化外译中因为文化背景的不同,我们也面临着很多挑战。中华优秀传统文化的外译必须有语种、年龄、专业结构合理的翻译队伍。合格的翻译需要具备以下基本素质:正确的政治站位,精益求精的工匠精神,扎实的外语功底和翻译能力,深厚的文化底蕴,积极应用技术赋能,内知国情、外知世界,兼具家国情怀和天下胸襟。相关人才培养是个系统工程,久久为功。报告由北京第二外国语学院张喜华教授担任主持。

 广东外语外贸大学刘建达教授的报告题为“评价革新与教材创新:面向未来的大学英语教育评价生态构建”。他首先提出评价革新,即大学英语评价体系的范式转型,包括形成性评价的动态转型,指南、CSE量表引领能力重构,跨文化传播能力评价等。接着,他谈到生态重构,即大学英语教育评价要素的系统变革,包括AI驱动的评价生态重构,评价范式重构,教学与研究范式重构等。接着,刘教授以《领航大学英语》教材为例,介绍了教材的评价立体设计创新。该教材在价值引领、能力融合、技术赋能、机制创新上都做出了积极探索。报告由清华大学张文霞教授担任主持。

北京航空航天大学熊璋教授云端参会,他的发言围绕“人工智能赋能教育创新”展开。他指出,人工智能是传统教育的颠覆者,这种挑战不可逆转,未来是人与AI相辅相成的发展模式。创新是解决之道,应该有与之相应的教育变革。他还指出,人工智能是教育创新的助推器,我们要让人工智能建设助力教育强国建设。人工智能教育推动教育治理创新、催生教学模式创新、赋能教师发展创新、激励学生成长创新。我们要科学认识人工智能、正确使用人工智能、大胆拥抱人工智能。报告由华南理工大学朱献珑教授担任主持。

下午的两场平行论坛分别围绕AI技术引领大学英语教学高质量发展和优质教材支撑大学英语高质量课程建设展开。来自全国各地的十余位嘉宾结合教学研究实际同各组代表们进行了分享与交流。广东外语外贸大学吴岩教授和上海外国语大学张红玲教授作为两场平行论坛的主席对各组的交流情况进行了总结汇报。

 最后,上海外语教育出版社社长丁毅对本次论坛进行总结。他表示,外教社的发展离不开外语界每一位专家和老师的鼎力支持,出版社将继续立足外语教育、基于外语教育、服务好外语教育。这场论坛主要探讨了两个“时代之问”:外语教育的方式革命,和强国建设中的外语使命。外教社将积极响应时代需求,投身变革,与大家共同书写外语教育的新篇章。大会总结由上海外语教育出版社副总编辑张宏主持。

 望远山前行,借潮涌破浪,让我们沿着创新革新领航未来发展的进阶之路,一起探索外语教育助力传播中国的方向、数字技术赋能智慧教学的通道。

初审 / SISU 编校 / SISU 责任编辑 / SISU