上外新闻> 人物> 上外学子> 正文

上外英语学院学子荣获第五届“外教社杯”跨文化能力大赛一等奖

【上外学子】 2020-12-07 作者 / 田珂源 戴润知 郑凡源 来源 / 英语学院 486 1

语言切换
  • 【摄影 | 】

  • 【摄影 | 】

  • 【摄影 | 】

2020年11月28日-29日,上外英院学子田珂源、戴润知和郑凡源参加第五届“外教社杯”上海市高校学生跨文化能力大赛,获一等奖。

在11月28日的复赛中,三位同学围绕 “多元文化生活”主题,演绎了自创的跨文化交际案例。该案例聚焦中印文化差异,三位同学凭借精湛的演技、出色的语言功底和深刻的理论分析,戏剧化呈现了中印文化中的时间观念、种姓制度、歌舞元素的异同及其引发的一系列冲突与和解。其中,案例呈现的饱满连贯、标准美音英音和印度英语的自如切换格外引人注目,博得了现场评委和观众的阵阵掌声,顺利晋级决赛。

在11月29日的决赛中,田珂源同学在中西文化知识问答环节,取得满分成绩(全场仅有两队获得满分);在跨文化情景评述环节,三位同学在短短20分钟的准备时间里,对视频材料中华裔加拿大人对中国工人的刻板印象做出了巧妙的回应,并恰当运用各种跨文化理论,对案例展开了细致、深度的分析;随后,郑凡源同学面对评委的提问也进行了精彩作答;在讲述中国故事的环节,戴润知同学围绕屈原和爱国主义传统进行了出色的演讲。

三位同学在此次大赛中的优异表现离不开孙璐老师和孙珊珊老师的悉心指导,以及英院研究生祁源巴特尔同学对案例剧本的建言献策。三位同学在此次跨文化能力大赛也收获很多,下面一起看看他们的参赛感言吧!

参加这次大赛最大的感受就是“痛并快乐着”。因为我们打磨剧本花了太多时间,最后是踩着DDL完成的剧本和排练,在修改剧本的那几天真的是累到精神涣散。但努力总是有收获,除了还不错的比赛成绩,更重要的是积累了跨文化沟通的知识,从巴特尔学长身上也学到了很多表演的技巧。

在比赛的时候,我发现很多试题以及quote analysis都是我在英院平时学习遇到过的,因此这个大赛看的还是平时的积累而不是一晚的突击。我们能取得一等奖,完全得益于英院人文化教育的培养。

——田珂源

 在彩排的过程中,通过和队员的一遍遍磨合,学长学姐真诚提供的建议和鼓励,还有老师专业的指导,我们对于剧本的理解更加通透,在表演案例方面也更加熟练,这些使我信心倍增。决赛中,讲述中国故事实际上也是我不太擅长的即兴演讲,但因为演讲社平时的培训以及历代参赛者提供的经验,我还是克服了心理上的恐惧,顺利地完成了这次演讲。在这次比赛中,我不仅加深了对印度文化的理解,学习了跨文化的理论和解决方法,还加强了团队合作精神,提升了戏剧表演以及临场应变能力。

——戴润知

 参加如此重大的赛事,刚刚加入跨文化小组的我尚且有些忐忑不安,毕竟从未踏出国门的我,对跨文化领域的知识储备有限。但是,在自身努力和老师同伴们的帮助下,我也在有限的时间里最大化地增加了我对跨文化知识的了解,尽全力帮助小组取得好成绩。参加本次跨文化能力竞赛,最大的收获不是荣誉和奖品,而是对不同文化的包容和理解;尤其是对我们组进行案例分析的印度文化,诸如种姓制度,音乐元素等传统有了更深刻的认识;此外,也对如“高语境文化,低语境文化”,“文化移情”,“同质文化圈理解障碍”等跨文化领域的专业术语有了初步的认识,受益匪浅。

——郑凡源

初审 / 编校 / 责任编辑 / 李磊
媒体联络
上海外国语大学党委宣传部
电话:+86 (21) 3537 2378
传真:+86 (21) 3537 2378
邮箱:news@shisu.edu.cn
地址:中国上海市大连西路550号