![]() |
|
| 2008年1月28日 星期一 1:50pm 总访问:6,056,046 今日访问:309 日平均访问:4,069 |
| 信息来源:研究生部 日期:2007年4月13日 |
“爱未来”第七届上外研究生学术文化节系列讲座安排
|
序号 |
主讲人 |
时间 |
地点 |
题目 |
|
1 |
束定芳 (上外科研处处长、教授、博导) |
4月13日 (星期五) 下午2:00 |
逸夫会堂 |
研究生与学术研究 |
|
2 |
陆俭明 (北京大学教授、汉语中心主任) |
4月19日 (星期四) 下午2:00 |
1号楼202教室 |
从语法研究的目的谈起 |
|
3 |
宋怀强 (上海戏剧学院电视学院主持艺术系主任) |
4月20日 (星期五) 下午2:00 |
逸夫会堂 |
艺术语言的表达表现 |
|
4 |
潘文国 (华东师范大学教授、博导、中国英汉语比较研究会会长) |
4月27日 (星期五) 下午2:00 |
逸夫会堂 |
关于中译英问题的思考 |
|
5 |
Ronald Langacker(美国加州大学教授、国际认知语言学会前主席) |
5月18日 (星期五) 下午2:00 |
逸夫会堂 |
A LOT OF: Structure & Grammaticization |
|
6 |
Klaus-Uwe Panther(德国汉堡大学教授、国际认知语言学会主席) |
5月24日 (星期四) 下午2:00 |
逸夫会堂 |
转喻研究 |
主办:研究生部
协办:科研处 上外青年教师联谊会
讲座人简历:附后
1.束定芳,博士,教授,博士生导师,现为上海外国语大学科研处处长,外语类核心刊物《外国语》主编,同时担任中国认知语言学研究会会长,全国高校外语学刊研究会秘书长。
1989年上海外国语大学毕业,获硕士学位,1996年获博士学位。1997年7月至1998年7月作为富布莱特(Fulbright)研修学者在美国密歇根州立大学研修一年。2000年2月至2000年8月获英国学术院王宽诚奖学金,在英国剑桥大学从事博士后研究。
1999年获上海市“高校优秀青年教师”称号,2001年获“上海市曙光学者”称号,2002年获“教育部高校优秀青年教师资助项目”资助,2006年入选教育部“新世纪优秀人才培养计划”。
近年来发表论文100余篇,出版专著《现代外语教学—理论、实践与方法》(1996)、《现代语义学》(2000)、《隐喻学研究》(2000)、《外语教学改革:问题与对策》(2004)等,主编《中国语用学研究论文精选》(2002)、《语言的认知研究》(2004)、《外语教育往事谈—第二辑》(2005)等
2.陆俭明,北京大学中文系教授,现代汉语博导。
1960年于北京大学中文系汉语专业本科毕业并留校任教至今。主要从事现代汉语教学于研究工作。任教43年来,一直在本科教学第一线。先后为本专业和外专业本科生开设过“现代汉语”、“语法修辞”、“写作”、“现代汉语语法专著选读”、“现代汉语虚词研究”、“现代汉语语法研究”等课,为研究生开设“语法分析”、“现代汉语语义研究”、“对外汉语教学与研究”等课程。由陆俭明牵头建设的“现代汉语系列化课程”,作为一项教学成果于1996年荣获北京市教学成果一等奖,于1997年荣获国家级教学成果一等奖。前年开始响应学校号召,又新开设全校通选课“汉语和汉语研究”。
在上个世纪90年代之前,他主要从事现代汉语本体研究;90年代开始,在从事本体研究的同时,开始重视并投身于包括中文信息处理、对外汉语教学等方面内容的现代汉语应用研究。他先后独立或合作编写出版专著、教材、工具书等十部,发表学术论文近200篇,被誉为“20世纪中国现代汉语语法八大家”之一,在国内外有很高的声誉。从1981年起,曾先后30余次应邀赴美国、日本、新加坡、泰国、挪威、韩国、德国、马来西亚和我国的台湾、香港、澳门等国家和地区任教、合作研究、讲学或学术访问。2000年还曾荣获香港理工大学颁发的“2000年度大陆杰出访问学人奖”。
现任教育部普通高校人文社科重点研究基地北京大学汉语语言学研究中心主任,北京大学计算语言学研究所副所长,世界汉语教学学会会长,中国语言学会副会长,以及国内13所高校中文系兼职教授,多个专业刊物的编委或顾问。
3.宋怀强 中国优秀小说演播家、男高音歌唱家、中国广播剧最佳男演员、中国音乐家协会会员、中国广播电视学会主持人专业委员会上海专家、上海戏剧学院电视学院主持艺术系主任(硕士生导师)、上海市教育高地嗓音与语音实验室主任、国家级普通话测试员、上海国际音乐节广播音乐节目评委、电视娱乐节目特邀评委、广播剧制片人、导演、演员、上海人民广播电台、东方广播电台特邀节目主持人、上海电视台纪实频道节目主持人、中央电视台电视歌手大奖赛上海评委、上海市侨联常委、上海戏剧学院侨联主席。
作品:广播剧 1《郁达夫之死》12集(获奖)
2《美国来的妻子》4集(获奖)
3〈刑警803〉450集(获奖)
4〈太太学堂〉直播260集(获奖)
5〈“非典”两地书〉(获奖)
6〈走过冬天〉(获奖)
广播小说1〈日出东方〉(获奖)中广播出74集
2〈江南公子〉42集上广
3〈天门大会〉45集上广
4〈青年毛泽东〉45集上广
5〈山羊绵羊〉40集上广
6〈邓小平在上海〉(获奖)38集上广
7〈回流〉47集上广
8〈新写长征〉50集上广
9〈水浒〉108集上广
10〈斯巴达克司〉56集上广、中央台
11〈藏獒〉50集上广
12〈巨翼入云〉50集上广
13〈南极海洋上的----郑和传人〉40集上广
14〈最长的一天〉20集中央台、上广
影视配音200〈贞观之治〉〈大饭店〉〈神探亨特〉〈逃之夭夭〉
电视专题片〈巴金〉〈半个世纪的乡恋〉〈日本慰安妇〉
音像制品500
n 出版了《话剧的嗓音形态和演员的嗓音演剧能力》、《关于人类古老嗓音渊源的考察》《现代汉语语音格式词典》《艺术语言的形象观》《主持语言》
n 在广播剧、电视专题片和声乐比赛中,5次获得国家或国际最高奖
n 获得普通话水平国家一级甲等(最高等级)证书
n 2004年获中国优秀小说演播家称号
n 2005年获中国小说顶尖演播家称号
n 2005年获上海艺术教育贡献奖
4.
|
潘文国 男,1944 年 9 月生。 | ||
|
| ||
|
华东师范大学终身教授、博士生导师。华东师范大学校务委员会委员、应用语言研究所所长。中国英汉语比较研究会副会长、中国音韵学研究会理事、上海语文学会副会长、上海翻译家协会理事。华东师大对外汉语学科创始人和学科带头人。 | ||
|
潘文国先生是国内外著名语言学家、中英双语专家,在汉英对比研究、汉语字本位理论、汉语等韵理论、汉语构词法史、中外命名艺术、西方翻译理论、哲学语言学、对外汉语学等方面均具重要影响。他的研究以“博通古今”“兼赅中外”为特色,在学界独树一帜。已出版专著9部、译著5部、编著10余部,发表论文170余篇。 | ||
|
主要研究领域:对比语言学;翻译理论与实践;汉语哲学;汉语国际推广。 | ||
|
通讯地址:上海市中山北路3663号,华东师范大学对外汉语学院 | ||
|
邮编:200062 | ||
|
电话:021-62238230(O) 62644999(H) | ||
|
传真: 021-62232417 | ||
|
个人主页:http://hanyu.ecnu.edu.cn/dwhy/sz_panwenguo.htm | ||
|
E-mail: wgpan@hanyu.ecnu.edu.cn | ||
|
|
现任职务 |
|
|
|
华东师范大学终身教授 中国英汉语比较研究会会长 |
|
5. Ronald Langacker
美国语言学家,1942年生, 加州大学圣迭戈分校荣誉退休教授,认知语言学运动的奠基人之一,认知语法的创立者。
1966年,Langacker于伊利诺伊大学获得博士学位。 1966年至2003年, 在加州大学圣迭戈分校教授语言学。1997年到1999年,任国际认知语言学会会长。
在其两卷本的重要著作《认知语法基础》中, Langacker发展了认知语法的核心理念,开启了认知语言学的一个新兴研究领域。 认知语法认为人类语言由语义单位,语音单位和符号单位组成,而传统上认为是语音单位和语义单位。 与其他许多主流的语言学理论不同的是,认知语法同结构语法一样,将符号单位的概念延伸到语言语法当中。 Langacker进一步假设语言结构由一般认知过程引起。在他的理论形成过程中,他大量使用意象分析心理学的原理,并且将语言结构和视觉观察进行类比。
德国汉堡大学教授,国际认知语言学会会长,德国认知语言学会会长。
1961年至1967年在德国汉堡大学学习英语文学和语言学,法国文学,意大利语,哲学和教育学。1976年于汉堡大学获得英语语言学博士学位。1970年至1982年在汉堡大学英美研究西担任讲师和高级讲师;1982年成为汉堡大学英美研究系英语语言学教授;期间任过英美文学系主席,现代语言学教学副主任,主任。
作为访问学者,1980-1981年赴印第安纳大学布鲁明顿分校英语系和语言学系,1984-1985年赴加州大学伯克利分校语言学系,2002-2003年赴南伊利诺大学Carbondale分校语言学系,1992-1993年波尔多大学英语语言学系客座教授。
研究方向包括认知语言学,语用学,语法动因, 控制理论